Четвъртък, 14 Ноември 2019
„Свобода без битки няма - ший по-скоро, мила, знаме!”

„Свобода без битки няма - ший по-скоро, мила, знаме!”

Три стихотворения от Шандор Петьофи

Цветята боледуват…

Цветята боледуват
и мъчи ги тъга,
не е далеч смъртта им,
че есен е сега.

И като бели власи
от старческа глава
листата жълти капят,
подухнати едва.

Напразно се оглеждам
и диря с поглед аз,
в далечините няма
зелен и кичест храст.

Ах, има, аз забравих…
Душа, това си ти
и есента не може
да ти напакости.

На теб ще бъде вечен
зеленият покров -
с дъха си ще го сгрява
щастливата любов.

 

Народът

С една ръка е хванал рало,
а с друга стиска меч със стръв -
народът ни добър и беден
така, до своя час последен,
ще лее пот и кръв.

Защо ли свойта пот пролива?
За хляб и дрехи ли?… Нима
без неговата мъжка сила
не би ги и сама родила
тя, майката-земя?

Щом дойде враг, кръвта си лее!
Защо народът тръгва в бой?
Нима за своята родина? -
Но тя е там, где право има,
а е безправен той!

Превод от унгарски: Димо Боляров

 

Знаме

Шие твоята игличка -
ти окърпи вече всички,

сякаш друга грижа нямаш, -
ший по-скоро, мила, знаме!

Нещо нейде тук назрява.
Тука. Нещичко. Тъдява.

Що е? - Господ знае само…
Ший по-скоро, мила, знаме!

Дните стават по-горещи -
ще се случи, виждам, нещо -

врагове навред, измама…
Ший по-скоро, мила, знаме!

За свобода се воюва -
не пари, а кръв тя струва.

Свобода без битки няма -
ший по-скоро, мила, знаме!

Ший с обичащи ръце ти…
на победата сърцето

и ще тръгнем вече двама…
Ший по-скоро, мила, знаме!

Превод от унгарски: Нико Стоянов

Шандор Петьофи

AFISH.BG